- 联合国总部的华人女性
- zt.wineast.com 发布时间:2010-12-20 11:34:00
作者:佚名 文章录入:网友(daan121) -
联合国总部的华人女性
联合国总部位于美国纽约曼哈顿区中城东边的东河河畔,总部大楼是一幢38层高的浅灰色玻璃石板楼。每天进出这座大楼的都有几千名男男女女,其中就包括数百名中国籍雇员。
联合国总部有4000多名工作人员,其中女性占40%多,她们中除了少数人在环境艰苦的国家和地区开展工作外,大多数都在总部或一些国际组织中从事秘书、翻译等工作。联合国中的华人女性工作人员的日常生活虽与普通女性没有多大差别,但她们的工作压力之大是一般人想象不到的。
留学女孩当上“国际公务员”
北京姑娘郭晓捷,是从联合国实习生通过招聘成为国际公务员的。刚过而立之年的她,如今已是联合国总部秘书处经济社会事务部的高级职员了。1993年从外交学院毕业后,读外交英语专业的郭晓捷又自费前往美国科罗拉多州的丹佛大学,攻读国际经济专业硕士学位。学习期间,郭晓捷于1995年到联合国总部实习过3个月。从那时起,她就渴望成为其中一员。
在当年进行的一次招聘中,她被正式列入联合国后备人员花名册。经过“漫长”的10个月等待,她终于被联合国派往设在泰国曼谷的亚洲和太平洋地区经济社会理事会秘书处工作,2000年初又调回纽约联合国总部。
据郭女士介绍,目前在联合国秘书处工作的中国籍职员约有200名。可分为两部分:一部分是占用联合国地域分配员额的人员,现有50多人,主要是较高级别的官员、管理层和其他专业人才。
另一部分是不受地域员额分配所限的技术性或服务性人员,如同声传译、笔头翻译、速录员及一般工作人员。这部分职员由秘书处根据工作需要招聘,原则上不需要顾及来自某个特定的国家。由于中文也是联合国的工作语言、正式官方语种,秘书处所需的一批中文人才大部分来自中国。
小职员也能在纽约购房置业
在联合国总部“打工”待遇还是比较优厚的。
举止优雅的郑州女孩刘娜,是位典型的“东方美女”,毕业于上海复旦大学外语系。2001年9月,刘娜正式到联合国中文处工作,现在已经升到专业4级(P4)。在这个级别,所有的文件翻译都是自译自审,无需上级和别人校对,真正是“译责自负”。
目前,刘娜和绝大多数中国籍职员已在纽约购置了属于自己的安乐窝,即便是薪金较低的中文打字员也不例外。
此外,在异国工作的职员还有每年一次的探亲假期,一般有1个月到6个星期的时间,可以报销全家的往返机票;“国际公务员”的每个子女除每月有100多美元的生活补助外,联合国还负责为他们报销75%的学费。
在联合国总部大楼里,除工作之外,中国职员之间还有不少社交和联谊活动。大家经常利用法定的喝咖啡和午餐时间,三五成堆地聚在一起谈天说地,互通信息。联合国大楼23层上有一间房作为中文书会办公室,里面有许多中文图书和音像资料供大家借阅,这里也可以说是中国职员的非正式会馆。虽然他们身处异国,但整天和一帮兄弟姐妹在一起,倒也其乐融融!
“同声传译”压力很大
隶属联合国大会和会议事务管理部的口译服务处有113名工作人员,朱敬文女士就在这里工作了33年。
朱敬文非常热爱自己的中文口译工作,谈起33年在联合国总部的工作经历,朱敬文认为处于一线的“同声传译”是压力非常大的一种职业。
联合国的“同传”工作是一个挑战性很强的职业,从工作安排上看,每周平均都要参加7场会,每场时间至少半天。不过,在年复一年的口译工作中,也有许多让朱敬文感到非常欣慰的精彩时刻。有的代表在联大经过激烈的辩论后,还特意从会场来到工作间表示感谢,赞扬朱敬文的口译工作“翻得非常好”。她说,如今中国在国际事务中正发挥越来越重要的作用,随着中国代表在正式场合发言和表态的增多,中文同声口译的工作量也明显增多了。
首位女秘书长发言人
谈起华裔女性中的佼佼者,在联合国总部工作的外交官和工作人员,都不约而同地称赞联合国历史上首位女性秘书长发言人江华。
秘书长发言人办公室的珍妮说,江华是从世界各地的竞选人中脱颖而出的,江华的出现,让联合国女性工作人员感到骄傲,也让华裔雇员备受鼓舞。一般说来,秘书长发言人每天工作12小时是很正常的事情,有的时候周末也要搭上,很多情况下24小时都要听候召唤。
作为秘书长的新闻发言人,江华早晨7时就要到办公室来,第一件要做的事情就是为安南秘书长以及联合国各部门主要负责人准备当天的新闻简报,9时30分之前把这些新闻简报发出去。然后就是参加政治部、维和部等部门的会议,把这些会议的内容分头整理出来,准备在中午12时的新闻发布会上发布。
这些工作都算不上挑战,最大的压力是在新闻发布会上,有时候记者会提出发言人想不到的问题。但当过记者、做过编辑、有在英国BBC工作经历的江华从不怯场,应变能力非常强。
做好工作就有晋升可能
谈起在联合国工作的华裔女性,还有一位“高官”不得不提,她就是负责联合国总部人员招聘的司长翁盈盈。
翁盈盈出生在越南西贡,小时候同时学习越语、中文、法文、英文,后来到法国读书,就自己跑到中国的领事馆,经过自我介绍后,领取了中国护照。在法国取得文学硕士学位后,后来她考上了联合国的中文翻译。先在翻译岗位上干了4年,后来又调到联合国征聘司。
至于如何晋升到司长的位置,翁盈盈的看法是:“在联合国只要把工作做好,机会到了,就有晋升的可能。”翁盈盈的成功秘诀在于:一个人的一生,一是要做一个快乐的人,二是要助人为乐。看得宽,看得高,很多小事就不会去计较,这样一来,一个人就会比较快乐,也许成功的几率就比较高。
· 潘世锋:淘金在手机娱乐时代
· 张伟文:从针头线脑起步
· 从“打工仔”到“拌菜王”
· 赚钱赚到迪斯尼
· 打工仔惊天创业故事:从1.2元到20亿
· 永和大王:为何油条能卖3个亿
· 挂“鸡蛋”卖狗肉
· [原创]我的创业之路(我要做商人)
· 两手空空也创业 没钱照样做老板
· 低价卖名牌绝版鞋 月入万元
|
|